🌟 쇠뿔도 단김에 빼랬다[빼라]

ことわざ

1. 하려고 마음먹은 일은 마음먹었을 때 곧바로 해야 한다.

1. 牛の角も一気に抜き取れという鉄は熱いうちに打て: やろうと心を決めた事は、決心した時にすぐやらなければならない。

🗣️ 用例:
  • Google translate 쇠뿔도 단김에 빼라는 말이 있듯이, 하고 싶은 일이 있으면 즉시 행동에 옮겨야 한다.
    As the saying goes, "take the iron out while it's hot," if you want to do anything, you must take action immediately.
  • Google translate 나 유학 가기로 결심했어.
    I decided to study abroad.
    Google translate 쇠뿔도 단김에 빼랬다고 결정했으면 빨리 준비해서 떠나도록 해.
    If you've decided to take the iron out while it's hot, get ready and leave.

쇠뿔도 단김에 빼랬다[빼라]: You are advised to[should] pull out the horn of an ox at a breath; Strike the iron while it is hot; What's worth doing is worth doing promptly,牛の角も一気に抜き取れという。鉄は熱いうちに打て,On dit qu'il faut ôter les deux cornes d'une vache d'un seul coup (Ôtez les cornes d'une vache d'un coup),se dice que el cuerno también hay que tirarlo de una vez,اطرق الحدید وهو ساخن,(шууд орч.) үхрийн эврийг ч халуун дээр нь сугал; ямааны мах халуун дээрээ,(sừng bò phải cắt ngay lúc còn nóng), việc hôm nay chớ để ngày mai,(ป.ต.)[ถอน]ว่าให้ถอนเขาวัวให้ออกรวดเดียวในทันที ; ตัดสินใจทำในทันทีไม่รีรอ,alang-alang berdakwat biarlah hitam,Куй железо, пока горячо,牛角要趁热的时候拔出来;趁热打铁,

💕Start 쇠뿔도단김에빼랬다빼라 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


言葉 (160) 食べ物を注文すること (132) 感情/気分を表すこと (41) 天気と季節 (101) 曜日を表すこと (13) 文化の違い (47) 社会制度 (81) 韓国生活 (16) 環境問題 (226) 交通を利用すること (124) 映画鑑賞 (105) マスメディア (47) 心理 (191) 家族紹介 (41) 歴史 (92) 社会問題 (67) 科学と技術 (91) 教育 (151) 健康 (155) 家事 (48) レジャー生活 (48) 食べ物を説明すること (78) 買い物 (99) 恋愛と結婚 (28) 文化の比較 (78) 一日の生活 (11) 薬局を利用すること (10) 道探し (20) 人間関係 (52) 約束すること (4)